最正规股票配资中心_最正规网络炒股配资_股票配资最正规公司
热点资讯
你的位置:最正规股票配资中心_最正规网络炒股配资_股票配资最正规公司 > 最正规网络炒股配资 > 太仓股票配资 “You're the doctor”的意思可不是说“你是医生”!理解错就尴尬了!

最正规网络炒股配资

太仓股票配资 “You're the doctor”的意思可不是说“你是医生”!理解错就尴尬了!

发布日期:2025-01-07 08:27    点击次数:169

太仓股票配资 “You're the doctor”的意思可不是说“你是医生”!理解错就尴尬了!

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立太仓股票配资,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。邮箱:news_center@staff.hexun.com

生活中

我们有时会遇到一些

好为人师又自以为是的人

特别喜欢给别人提建议

当对方不耐烦后就会回怼一句:

You are the doctor

那么,今天的问题来了,

你知道这句话是什么意思吗?

“你是医生?”

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

You're the doctor ≠ 你是医生展开剩余58%

最初,这句话是病人对医生说的,用来表示服从命令:你是医生,你说的对,听你的。

例句:

You're the doctor. I'll listen to you.

你说的对,我听你的。

而现在,这句话更多的是不耐烦和反讽的语气,只是想叫你别再说了。例如:当你遇到自以为是的人,可以说:

例句:

Fine, you're the doctor.

行行行,你说的都对。

You're the man ≠ 你是个男人

其实,“You're the man”的意思是:干得漂亮;你真厉害。

例句:

You're the man! You won the first prize in the international competition!

你真厉害!赢了那个国际比赛的第一名!

如果想表达“你是个男人”,可以用:You're a man。如果想表达“像个男人”,可以用:Be a man。

例句:

Come on, be a man! No more crying.

行了吧太仓股票配资,像个男人一样,别再哭哭啼啼的。

发布于:河北省